耶 利 米 哀 歌 4:5
素來吃 398 , 8802 美好食物 9001 , 4574 的, 現今在街上 9002 , 2351 變為孤寒 8074 , 8738 ; 素來臥 539 , 8803 , 5921 朱紅 8438 褥子的, 現今躺臥 2263 , 8765 糞堆 830 。 Lamentations 4:5 They that did feed 398 , 8802 delicately 4574 are desolate 8074 , 8738 in the streets 2351 : they that were brought up 539 , 8803 in scarlet 8438 embrace 2263 , 8765 dunghills 830 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|