耶 利 米 哀 歌 5:22
你竟 3588 , 518 全然 3988 , 8800 棄絕我們 3988 , 8804 , 向我們 5921 大 5704 , 3966 發烈怒 7107 , 8804 ? Lamentations 5:22 But thou hast utterly 3988 , 8800 rejected 3988 , 8804 us; thou art very 3966 wroth 7107 , 8804 against us. [But...: or, For wilt thou utterly reject us?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|