以 西 結 書 1:23
穹蒼 7549 以下 8478 , 活物的翅膀 3671 直張 3477 , 彼此相對 802 , 413 , 269 ; 每 9001 , 376 活物有兩個 8147 翅膀遮 3680 , 8764 體 # 9001 # 2007 。 # 9001 # 376 # 8147 # 3680 # 8764 # 9001 # 2007 # 853 # 1472 Ezekiel 1:23 And under the firmament 7549 were their wings 3671 straight 3477 , the one 802 toward the other 269 : every one 376 had two 8147 , which covered 3680 , 8764 on this side 2007 , and every one 376 had two 8147 , which covered 3680 , 8764 on that side 2007 , their bodies 1472 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2007 的意思
prolongation for 02004; TWOT - 5 04; pron 3 f pl AV - they, their, those, this side, them, such, these; 26 1) they, these, the same, who
希伯來詞彙 #2007 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 1:23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side02007, and every one had two, which covered on that side02007, their bodies. 以 西 結 書 16:51 Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they02007, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done. 以 西 結 書 42:5 Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these02007, than the lower, and than the middlemost of the building. were higher...: or, did eat of these than the lower...: or, and the building consisted of the lower and the middlemost 以 西 結 書 42:9 And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them02007 from the utter court. from under: or, from the place the entry: or, he that brought me as...: or, as he came 撒 迦 利 亞 書 5:9 Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had02007 wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|