以 西 結 書 1:27
我見 7200 , 8799 從 4480 , 4758 他腰 4975 以上 9001 , 4605 有彷彿 4758 光耀 9003 , 5869 的精金 2830 , 周圍 5439 # 1004 # 9001 都有火 784 的形狀 9003 , 4758 , 又見 7200 , 8804 從 4480 , 4758 他腰 4975 以下 9001 , 4295 有彷彿火 784 的形狀 9003 , 4758 , 周圍 5439 # 9001 也有光輝 5051 。 Ezekiel 1:27 And I saw 7200 , 8799 as the colour 5869 of amber 2830 , as the appearance 4758 of fire 784 round about 5439 within 1004 it, from the appearance 4758 of his loins 4975 even upward 4605 , and from the appearance 4758 of his loins 4975 even downward 4295 , I saw 7200 , 8804 as it were the appearance 4758 of fire 784 , and it had brightness 5051 round about 5439 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|