以 西 結 書 1:27
我見 7200 , 8799 從 4480 , 4758 他腰 4975 以上 9001 , 4605 有彷彿 4758 光耀 9003 , 5869 的精金 2830 , 周圍 5439 # 1004 # 9001 都有火 784 的形狀 9003 , 4758 , 又見 7200 , 8804 從 4480 , 4758 他腰 4975 以下 9001 , 4295 有彷彿火 784 的形狀 9003 , 4758 , 周圍 5439 # 9001 也有光輝 5051 。 Ezekiel 1:27 And I saw 7200 , 8799 as the colour 5869 of amber 2830 , as the appearance 4758 of fire 784 round about 5439 within 1004 it, from the appearance 4758 of his loins 4975 even upward 4605 , and from the appearance 4758 of his loins 4975 even downward 4295 , I saw 7200 , 8804 as it were the appearance 4758 of fire 784 , and it had brightness 5051 round about 5439 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05050 的意思
a primitive root; TWOT - 1290; v AV - shine 4, enlighten 2; 6 1) to shine 1a) (Qal) to shine 1b) (Hiphil) 1b1) to enlighten 1b2) to cause to shine
希伯來詞彙 #05050 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:29 For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten05050, 8686 my darkness. lamp: or, candle 約 伯 記 18:5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine05050, 8799. 約 伯 記 22:28 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine05050, 8804 upon thy ways. 詩 篇 18:28 For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten05050, 8686 my darkness. candle: or, lamp 以 賽 亞 書 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined05050, 8804. 以 賽 亞 書 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine05050, 8686. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|