以 西 結 書 2:3
他對我 413 說 559 , 8799 : 「人 120 子 1121 啊, 我 589 差 7971 , 8802 你 853 往 413 悖逆 4775 , 8802 的國民 1471 # 413 以色列 3478 人 1121 那裡去。 他們 834 是悖逆 4775 , 8804 我 9002 的, 他們 1992 和他們的列祖 1 違背 6586 , 8804 我 9002 , 直到 5704 # 6106 今 2088 日 3117 。 Ezekiel 2:3 And he said 559 , 8799 unto me, Son 1121 of man 120 , I send 7971 , 8802 thee to the children 1121 of Israel 3478 , to a rebellious 4775 , 8802 nation 1471 that hath rebelled 4775 , 8804 against me: they and their fathers 1 have transgressed 6586 , 8804 against me, even unto this very 6106 day 3117 . [nation: Heb. nations] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|