以 西 結 書 11:17
# 9001 # 3651 你當說 559 , 8798 : 『主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 我必從 4480 萬民中 5971 招聚 6908 , 8765 你們 853 , 從 4480 分散 6327 , 8738 的 # 834 列國 776 內 9002 聚集 622 , 8804 你們 853 , 又要將 853 以色列 3478 地 127 賜 5414 , 8804 給你們 9001 。 』 Ezekiel 11:17 Therefore say 559 , 8798 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; I will even gather 6908 , 8765 you from the people 5971 , and assemble 622 , 8804 you out of the countries 776 where ye have been scattered 6327 , 8738 , and I will give 5414 , 8804 you the land 127 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|