以 西 結 書 11:17
# 9001 # 3651 你當說 559 , 8798 : 『主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 我必從 4480 萬民中 5971 招聚 6908 , 8765 你們 853 , 從 4480 分散 6327 , 8738 的 # 834 列國 776 內 9002 聚集 622 , 8804 你們 853 , 又要將 853 以色列 3478 地 127 賜 5414 , 8804 給你們 9001 。 』 Ezekiel 11:17 Therefore say 559 , 8798 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; I will even gather 6908 , 8765 you from the people 5971 , and assemble 622 , 8804 you out of the countries 776 where ye have been scattered 6327 , 8738 , and I will give 5414 , 8804 you the land 127 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|