以 西 結 書 12:3
所以人 120 子 1121 啊, 你 859 要預備 6213 , 8798 # 9001 擄去 1473 使用的物件 3627 , # 1540 # 8798 # 9001 # 5869 在白日 3119 當他們眼前 9001 , 5869 從你所住的地方 4480 , 4725 移 1540 , 8804 到 413 別 312 處 4725 去; 他們 1992 雖是 3588 悖逆 4805 之家 1004 , 或者 194 可以揣摩思想 7200 , 8799 。 Ezekiel 12:3 Therefore, thou son 1121 of man 120 , prepare 6213 , 8798 thee stuff 3627 for removing 1473 , and remove 1540 , 8798 by day 3119 in their sight 5869 ; and thou shalt remove 1540 , 8804 from thy place 4725 to another 312 place 4725 in their sight 5869 : it may be they will consider 7200 , 8799 , though they be a rebellious 4805 house 1004 . [stuff: or, instruments] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8798 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:2 神說:「你帶著3947, 8798, 4994你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往摩利亞地去3212, 8798,在我所要指示你的山上,把他獻為燔祭。」 創 世 記 22:5 亞伯拉罕對他的僕人說:「你們和驢在此等候3427, 8798,我與童子往那裡去拜一拜,就回到你們這裡來。」 創 世 記 23:4 「我在你們中間是外人,是寄居的。求你們在這裡給5414, 8798我一塊地,我好埋葬我的死人,使他不在我眼前。」 創 世 記 23:6 「我主請聽8085, 8798。你在我們中間是一位尊大的王子,只管在我們最好的墳地裡埋葬6912, 8798你的死人;我們沒有一人不容你在他的墳地裡埋葬你的死人。」 創 世 記 23:8 對他們說:「你們若有意叫我埋葬我的死人,使他不在我眼前,就請聽8085, 8798我的話,為我求6293, 8798瑣轄的兒子以弗崙, 創 世 記 23:11 「不然,我主請聽8085, 8798。我送給你這塊田,連田間的洞也送給你,在我同族的人面前都給你,可以埋葬6912, 8798你的死人。」 創 世 記 23:13 在他們面前對以弗崙說:「你若應允,請聽8085, 8798我的話。我要把田價給你,求你收下3947, 8798,我就在那裡埋葬我的死人。」 創 世 記 23:15 「我主請聽8085, 8798。值四百舍客勒銀子的一塊田,在你我中間還算甚麼呢?只管埋葬6912, 8798你的死人吧!」 創 世 記 24:2 亞伯拉罕對管理他全業最老的僕人說:「請你把手放7760, 8798在我大腿底下。 創 世 記 24:12 他說:「耶和華─我主人亞伯拉罕的 神啊,求你施6213, 8798恩給我主人亞伯拉罕,使我今日遇見好機會。 創 世 記 24:14 我向那一個女子說:『請你拿下水瓶來,給我水喝』,他若說:『請喝8354, 8798!我也給你的駱駝喝』,願那女子就作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道你施恩給我主人了。」 創 世 記 24:18 女子說:「我主請喝8354, 8798!」就急忙拿下瓶來,托在手上給他喝。 創 世 記 24:31 便對他說:「你這蒙耶和華賜福的,請進來935, 8798,為甚麼站在外邊?我已經收拾了房屋,也為駱駝預備了地方。」 創 世 記 24:44 他若說:你只管喝8354, 8798,我也為你的駱駝打水;願那女子就作耶和華給我主人兒子所預定的妻。』 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|