以 西 結 書 12:6
到天黑 9002 , 5939 時, 你要當他們眼前 9001 , 5869 搭 5375 , 8799 在 5921 肩頭 3802 上帶出去 3318 , 8686 , 並要蒙住 3680 , 8762 臉 6440 看不 3808 見 7200 , 8799 # 853 地 776 , 因為 3588 我立你 5414 , 8804 作以色列 3478 家的 9001 , 1004 預兆 4159 。 」 Ezekiel 12:6 In their sight 5869 shalt thou bear 5375 , 8799 it upon thy shoulders 3802 , and carry it forth 3318 , 8686 in the twilight 5939 : thou shalt cover 3680 , 8762 thy face 6440 , that thou see 7200 , 8799 not the ground 776 : for I have set 5414 , 8804 thee for a sign 4159 unto the house 1004 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|