以 西 結 書 12:4
你要在白日 3119 當他們眼前 9001 , 5869 帶出 3318 , 8689 你的物件 3627 去, 好像預備擄去 1473 使用的物件 9003 , 3627 。 到了晚上 9002 , 6153 , 你要在他們眼前 9001 , 5869 親自 859 出去 3318 , 8799 , 像被擄的人 1473 出去 9003 , 4161 一樣。 Ezekiel 12:4 Then shalt thou bring forth 3318 , 8689 thy stuff 3627 by day 3119 in their sight 5869 , as stuff 3627 for removing 1473 : and thou shalt go forth 3318 , 8799 at even 6153 in their sight 5869 , as they that go forth 4161 into captivity 1473 . [as they...: Heb. as the goings forth of captivity] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|