以 西 結 書 12:27
「人 120 子 1121 啊, # 2009 以色列 3478 家 1004 的人說 559 , 8802 : 『他 1931 所 834 見的 2372 , 8802 異象 2377 是關乎後來許多的 7227 日子 9001 , 3117 , # 1931 所說的預言 5012 , 8738 是指著極遠的 7350 時候 9001 , 6256 。 』 Ezekiel 12:27 Son 1121 of man 120 , behold, they of the house 1004 of Israel 3478 say 559 , 8802 , The vision 2377 that he seeth 2372 , 8802 is for many 7227 days 3117 to come , and he prophesieth 5012 , 8738 of the times 6256 that are far 7350 off. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|