以 西 結 書 12:15
我將他們 853 四散 9002 , 6327 , 8687 在列國 9002 , 1471 、 分散 2219 , 8765 # 853 在列邦 9002 , 776 的時候, 他們就知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 是耶和華 3068 。 Ezekiel 12:15 And they shall know 3045 , 8804 that I am the LORD 3068 , when I shall scatter 6327 , 8687 them among the nations 1471 , and disperse 2219 , 8765 them in the countries 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|