以 西 結 書 12:12
他們 834 中間 9002 , 8432 的君王 5387 也必在天黑 9002 , 5939 的時候將物件搭 5375 , 8799 在 413 肩頭 3802 上帶出去 3318 , 8799 。 他們要挖 2864 , 8799 通了牆 9002 , 7023 , 從其中 9002 帶出去 9001 , 3318 , 8687 。 他必蒙住 3680 , 8762 臉 6440 , # 3282 # 834 眼 9001 , 5869 # 1931 看不 3808 見 7200 , 8799 # 853 地 776 。 Ezekiel 12:12 And the prince 5387 that is among 8432 them shall bear 5375 , 8799 upon his shoulder 3802 in the twilight 5939 , and shall go forth 3318 , 8799 : they shall dig 2864 , 8799 through the wall 7023 to carry out 3318 , 8687 thereby: he shall cover 3680 , 8762 his face 6440 , that 3282 he see 7200 , 8799 not the ground 776 with his eyes 5869 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5939 的意思
from an unused root meaning to cover; TWOT - 1626; n f AV - twilight 3, dark 1; 4 1) thick darkness
希伯來詞彙 #5939 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 15:17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark05939, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces. a burning...: Heb. a lamp of fire 以 西 結 書 12:6 In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight05939: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel. 以 西 結 書 12:7 And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight05939, and I bare it upon my shoulder in their sight. digged: Heb. digged for me 以 西 結 書 12:12 And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight05939, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|