以 西 結 書 14:4
所以 9001 , 3651 # 1696 # 8761 # 853 你要告訴 559 , 8804 他們 413 : 『主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 以色列 3478 家 4480 , 1004 的人 376 中 # 376 , 凡 834 將 853 他的假神 1544 接 5927 , 8686 到 413 心裡 3820 , 把陷於罪 5771 的絆腳石 4383 放 7760 , 8799 在面 6440 前 5227 , 又就了 413 先知 5030 來 935 , 8804 的, 我 589 ─耶和華 3068 在他所求 # 935 # 8804 的事上, 必按他眾多 7230 的假神 9002 , 1544 回答 6030 , 8738 他 9001 (或譯: 必按他拜許多假神的罪報應他), Ezekiel 14:4 Therefore speak 1696 , 8761 unto them, and say 559 , 8804 unto them, Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Every man 376 of the house 1004 of Israel 3478 that setteth up 5927 , 8686 his idols 1544 in his heart 3820 , and putteth 7760 , 8799 the stumblingblock 4383 of his iniquity 5771 before 5227 his face 6440 , and cometh 935 , 8804 to the prophet 5030 ; I the LORD 3068 will answer 6030 , 8738 him that cometh 935 , 8804 according to the multitude 7230 of his idols 1544 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8686 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:18 And Peleg lived thirty years, and begat03205, 8686 Reu: 創 世 記 11:19 And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat03205, 8686 sons and daughters. 創 世 記 11:20 And Reu lived two and thirty years, and begat03205, 8686 Serug: Serug: Gr. Saruch 創 世 記 11:21 And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat03205, 8686 sons and daughters. 創 世 記 11:22 And Serug lived thirty years, and begat03205, 8686 Nahor: 創 世 記 11:23 And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat03205, 8686 sons and daughters. 創 世 記 11:24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat03205, 8686 Terah: Terah: Gr. Thara 創 世 記 11:25 And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat03205, 8686 sons and daughters. 創 世 記 11:26 And Terah lived seventy years, and begat03205, 8686 Abram, Nahor, and Haran. 創 世 記 12:1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew07200, 8686 thee: 創 世 記 12:8 And he removed06275, 8686 from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD. 創 世 記 13:9 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right03231, 8686; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left08041, 8686. 創 世 記 14:5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote05221, 8686 the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, Shaveh...: or, The plain of Kiriathaim 創 世 記 14:7 And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote05221, 8686 all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar. 創 世 記 14:13 And there came one that had escaped, and told05046, 8686 Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram. plain: Heb. plains 創 世 記 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed07324, 8686 his trained servants , born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan. armed: or, led forth trained: or, instructed 創 世 記 14:15 And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote05221, 8686 them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. 創 世 記 14:16 And he brought back07725, 8686 all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. 創 世 記 15:5 And he brought him forth03318, 8686 abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|