以 西 結 書 14:6
「所以 9001 , 3651 你要告訴 413 以色列 3478 家 1004 說 559 , 8798 : 『主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 回頭吧 7725 , 8798 ! 離開 7725 , 8685 # 4480 # 5921 你們的偶像 1544 , 轉 7725 , 8685 臉 6440 莫從 4480 , 5921 你們一切 3605 可憎 8441 的事。 』 Ezekiel 14:6 Therefore say 559 , 8798 unto the house 1004 of Israel 3478 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Repent 7725 , 8798 , and turn 7725 , 8685 yourselves from your idols 1544 ; and turn away 7725 , 8685 your faces 6440 from all your abominations 8441 . [yourselves: or, others] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|