以 西 結 書 16:27
# 2009 因此我伸 5186 , 8804 手 3027 攻擊你 5921 , 減少 1639 , 8799 你應用的糧食 2706 , 又將你交 5414 , 8799 給恨 8130 , 8802 你的非利士 6430 眾女 1323 (眾女是城邑的意思; 本章下同), 使他們任意 9002 , 5315 待你。 他們見你的淫 2154 行 4480 , 1870 , 為你羞恥 3637 , 8737 。 Ezekiel 16:27 Behold, therefore I have stretched out 5186 , 8804 my hand 3027 over thee, and have diminished 1639 , 8799 thine ordinary 2706 food , and delivered 5414 , 8799 thee unto the will 5315 of them that hate 8130 , 8802 thee, the daughters 1323 of the Philistines 6430 , which are ashamed 3637 , 8737 of thy lewd 2154 way 1870 . [daughters: or, cities] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|