以 西 結 書 16:6
「我從你旁邊 5921 經過 5674 , 8799 , 見 7200 , 8799 你滾 947 , 8711 在血 9002 , 1818 中, 就對你 9001 說 559 , 8799 : 你雖在血 9002 , 1818 中, 仍可存活 2421 , 8798 ; # 559 # 8799 # 9001 你雖在血 9002 , 1818 中, 仍可存活 2421 , 8798 。 Ezekiel 16:6 And when I passed 5674 , 8799 by thee, and saw 7200 , 8799 thee polluted 947 , 8711 in thine own blood 1818 , I said 559 , 8799 unto thee when thou wast in thy blood 1818 , Live 2421 , 8798 ; yea, I said 559 , 8799 unto thee when thou wast in thy blood 1818 , Live 2421 , 8798 . [polluted: or, trodden under foot] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|