以 西 結 書 16:61
你接待 9002 , 3947 , 8800 # 853 你 4480 姊姊 1419 , 269 和 853 你 4480 妹妹 6996 的時候, 你要追念 2142 , 8804 # 853 你所行的 1870 , 自覺慚愧 3637 , 8738 ; 並且我要將他們 853 賜 5414 , 8804 你 9001 為女兒 9001 , 1323 , 卻不是 3808 按著前約 4480 , 1285 。 Ezekiel 16:61 Then thou shalt remember 2142 , 8804 thy ways 1870 , and be ashamed 3637 , 8738 , when thou shalt receive 3947 , 8800 thy sisters 269 , thine elder 1419 and thy younger 6996 : and I will give 5414 , 8804 them unto thee for daughters 1323 , but not by thy covenant 1285 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|