以 西 結 書 16:22
你行這 # 853 一切 3605 可憎 8441 和淫亂的事 8457 , 並未 3808 追念 2142 , 8804 # 853 你幼年 5271 # 9002 # 1961 赤身 5903 露體 6181 # 1961 滾 947 , 8711 在血 9002 , 1818 中的日子 3117 。 Ezekiel 16:22 And in all thine abominations 8441 and thy whoredoms 8457 thou hast not remembered 2142 , 8804 the days 3117 of thy youth 5271 , when thou wast naked 5903 and bare 6181 , and wast polluted 947 , 8711 in thy blood 1818 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|