以 西 結 書 16:45
你 859 正是你母親 517 的女兒 1323 , 厭棄 1602 , 8802 丈夫 376 和兒女 1121 ; 你 859 正是你姊妹 269 的姊妹 269 , # 834 厭棄 1602 , 8804 丈夫 582 和兒女 1121 。 你母親 517 是赫人 2850 , 你父親 1 是亞摩利人 567 。 Ezekiel 16:45 Thou art thy mother's 517 daughter 1323 , that lotheth 1602 , 8802 her husband 376 and her children 1121 ; and thou art the sister 269 of thy sisters 269 , which lothed 1602 , 8804 their husbands 582 and their children 1121 : your mother 517 was an Hittite 2850 , and your father 1 an Amorite 567 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|