以 西 結 書 17:17
敵人築 9002 , 8210 , 8800 壘 5550 造 9002 , 1129 , 8800 臺 1785 , 與他打仗 9002 , 4421 的時候, 為要剪除 9001 , 3772 , 8687 多 7227 人 5315 , 法老 6547 雖領大 1419 軍隊 9002 , 2428 和大 7227 群眾 9002 , 6951 , 還是不能 3808 幫助 6213 , 8799 他 853 。 Ezekiel 17:17 Neither shall Pharaoh 6547 with his mighty 1419 army 2428 and great 7227 company 6951 make 6213 , 8799 for him in the war 4421 , by casting up 8210 , 8800 mounts 5550 , and building 1129 , 8800 forts 1785 , to cut off 3772 , 8687 many 7227 persons 5315 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|