以 西 結 書 17:12
「 # 4994 你對那悖逆 4805 之家 9001 , 1004 說 559 , 8798 : 你們不 3808 知道 3045 , 8804 這些事 428 是甚麼 4100 意思麼? 你要告訴 559 , 8798 他們說, # 2009 巴比倫 894 王 4428 曾到 935 , 8802 耶路撒冷 3389 , 將 853 其中的君王 4428 和 853 首領 8269 帶 3947 , 8799 # 853 到巴比倫 894 自己那裡 413 去 935 , 8686 。 Ezekiel 17:12 Say 559 , 8798 now to the rebellious 4805 house 1004 , Know 3045 , 8804 ye not what these things mean ? tell 559 , 8798 them , Behold, the king 4428 of Babylon 894 is come 935 , 8802 to Jerusalem 3389 , and hath taken 3947 , 8799 the king 4428 thereof, and the princes 8269 thereof, and led 935 , 8686 them with him to Babylon 894 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
字根型; TWOT - 2295; 動詞 欽定本 - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) 舉止如王子, 管理, 主張, 有權柄, 戰勝, 掌管, 統治 1a) (Qal) 管理, 治理 1b) (Hithpael) 統管(支配) (#民 16:13|)
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要自立8323, 8692為王8323, 8691轄管我們嗎? 以 斯 帖 記 1:22 發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作主8323, 8802,各說本地的方言。 箴 言 8:16 王子和首領,世上一切的審判官,都是藉我掌權8323, 8799。 以 賽 亞 書 32:1 看哪,必有一王憑公義行政;必有首領藉公平掌權8323, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|