以 西 結 書 17:3
說 559 , 8804 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 有一大 1419 鷹 5404 , 翅膀 3671 大 1419 , 翎毛 83 長 750 , 羽毛 5133 豐滿 4392 , 彩色 7553 俱備 834 , 9001 , 來 935 , 8804 到 413 黎巴嫩 3844 , 將 853 香柏樹 730 梢 6788 擰去 3947 , 8799 , Ezekiel 17:3 And say 559 , 8804 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; A great 1419 eagle 5404 with great 1419 wings 3671 , longwinged 83 , 750 , full 4392 of feathers 5133 , which had divers colours 7553 , came 935 , 8804 unto Lebanon 3844 , and took 3947 , 8799 the highest branch 6788 of the cedar 730 : [divers...: Heb. embroidering] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|