以 西 結 書 18:16
未曾 3808 虧負 3238 , 8689 人 376 , 未曾 3808 取 2254 , 8804 人的當頭 2258 , 未曾搶奪 1500 , 1497 , 8804 人的物件, 卻將食物 3899 給 5414 , 8804 飢餓的人 9001 , 7457 吃, 將衣服 899 給赤身 5903 的人穿 3680 , 8765 , Ezekiel 18:16 Neither hath oppressed 3238 , 8689 any 376 , hath not withholden 2254 , 8804 the pledge 2258 , neither hath spoiled 1497 , 8804 by violence 1500 , but hath given 5414 , 8804 his bread 3899 to the hungry 7457 , and hath covered 3680 , 8765 the naked 5903 with a garment 899 , [hath not...: Heb. hath not pledged the pledge, or, taken to pledge] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7457 的意思
from 07456; TWOT - 2183b; adj AV - hungry 21, hungerbitten 1; 22 1) hungry 1a) hungry 1b) hungry man (subst) 1c) of failing strength (fig)
希伯來詞彙 #7457 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 18:7 And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry07457, and hath covered the naked with a garment; 以 西 結 書 18:16 Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry07457, and hath covered the naked with a garment, hath not...: Heb. hath not pledged the pledge, or, taken to pledge
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|