以 西 結 書 18:7
未曾 3808 虧負 3238 , 8686 人 376 , 乃將欠債之人 2326 的當頭 2258 還給 7725 , 8686 他; 未曾 3808 搶奪 1500 , 1497 , 8799 人的物件, 卻將食物 3899 給 5414 , 8799 飢餓的人 9001 , 7457 吃, 將衣服 899 給赤身 5903 的人穿 3680 , 8762 ; Ezekiel 18:7 And hath not oppressed 3238 , 8686 any 376 , but hath restored 7725 , 8686 to the debtor 2326 his pledge 2258 , hath spoiled 1497 , 8799 none by violence 1500 , hath given 5414 , 8799 his bread 3899 to the hungry 7457 , and hath covered 3680 , 8762 the naked 5903 with a garment 899 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|