以 西 結 書 18:9
遵行 1980 , 8762 我的律例 9002 , 2708 , 謹守 8104 , 8804 我的典章 4941 , 按誠實 571 行事 9001 , 6213 , 8800 ─這人 1931 是公義 6662 的, 必定 2421 , 8800 存活 2421 , 8799 。 這是主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 的。 Ezekiel 18:9 Hath walked 1980 , 8762 in my statutes 2708 , and hath kept 8104 , 8804 my judgments 4941 , to deal 6213 , 8800 truly 571 ; he is just 6662 , he shall surely 2421 , 8800 live 2421 , 8799 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|