以 西 結 書 20:6
那 1931 日 9002 , 3117 我向他們 9001 起 5375 , 8804 誓 3027 , 必領他們 9001 , 3318 , 8687 出埃及 4714 地 4480 , 776 , 到 413 我為他們 9001 察看 8446 , 8804 的 # 834 流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 ; 那地 1931 在萬 9001 , 3605 國 776 中是有榮耀 6643 的。 Ezekiel 20:6 In the day 3117 that I lifted up 5375 , 8804 mine hand 3027 unto them, to bring them forth 3318 , 8687 of the land 776 of Egypt 4714 into a land 776 that I had espied 8446 , 8804 for them, flowing 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 , which is the glory 6643 of all lands 776 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08446 的意思
a primitive root; TWOT - 25 00; v AV - search 11, search out 3, spy out 2, seek 2, chapmen + 0582 1, descry 1, espied 1, excellent 1, merchantmen + 0582 1; 23 1) to seek, search out, spy out, explore 1a) (Qal) 1a1) to seek out, select, find out how to do something 1a2) to spy out, explore 1a2a) explorers, spies (participle) 1a3) to go about 1a3a) merchant, trader (participle) 1b) (Hiphil) to make a search, make a reconnaissance
希伯來詞彙 #08446 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 2:3 I sought08446, 8804 in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life. to give...: Heb. to draw my flesh with wine all...: Heb. the number of the days of their life 傳 道 書 7:25 I applied mine heart to know, and to search08446, 8800, and to seek out wisdom, and the reason of things , and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness: I applied...: Heb. I and mine heart compassed 以 西 結 書 20:6 In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied08446, 8804 for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands: 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|