以 西 結 書 20:9
我卻為 9001 , 4616 我名 8034 的緣故沒有這樣行 6213 , 8799 , 免得 9001 , 1115 我名在他們 1992 所 834 住 9002 , 8432 的列國人 1471 眼前 9001 , 5869 被褻瀆 2490 , 8736 ; 我領他們 9001 , 3318 , 8687 出埃及 4714 地 4480 , 776 , 在這列國人的 # 834 眼前 9001 , 5869 將自己向他們 413 顯現 3045 , 8738 。 Ezekiel 20:9 But I wrought 6213 , 8799 for my name's 8034 sake, that it should not be polluted 2490 , 8736 before 5869 the heathen 1471 , among 8432 whom they were , in whose sight 5869 I made myself known 3045 , 8738 unto them, in bringing them forth 3318 , 8687 out of the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|