以 西 結 書 20:3
「人 120 子 1121 啊, 你要告訴 1696 , 8761 # 853 以色列 3478 的長老 2205 說 559 , 8804 # 413 , 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 你們 859 來 935 , 8802 是求問 1875 , 8800 我 853 嗎? 主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 : 我 589 指著我的永生 2416 起誓, 我必不 518 被你們 9001 求問 1875 , 8735 。 Ezekiel 20:3 Son 1121 of man 120 , speak 1696 , 8761 unto the elders 2205 of Israel 3478 , and say 559 , 8804 unto them, Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Are ye come 935 , 8802 to enquire 1875 , 8800 of me? As I live 2416 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 , I will not be enquired 1875 , 8735 of by you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|