以 西 結 書 20:1
# 1961 第七 7637 年 9002 , 8141 五 9002 , 2549 月 9001 , 2320 初十 9002 , 6218 日, 有以色列 3478 的幾個 582 長老 4480 , 2205 來 935 , 8804 求問 9001 , 1875 , 8800 # 853 耶和華 3068 , 坐 3427 , 8799 在我面前 9001 , 6440 。 Ezekiel 20:1 And it came to pass in the seventh 7637 year 8141 , in the fifth 2549 month , the tenth 6218 day of the month 2320 , that certain 582 of the elders 2205 of Israel 3478 came 935 , 8804 to enquire 1875 , 8800 of the LORD 3068 , and sat 3427 , 8799 before 6440 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|