以 西 結 書 20:30
所以 9001 , 3651 你要對 413 以色列 3478 家 1004 說 559 , 8798 , 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 你們 859 仍照你們列祖 1 所行的 1870 玷污 2930 , 8737 自己嗎? # 859 仍照 310 他們可憎的事 8251 行邪淫 2181 , 8802 嗎? Ezekiel 20:30 Wherefore say 559 , 8798 unto the house 1004 of Israel 3478 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Are ye polluted 2930 , 8737 after the manner 1870 of your fathers 1 ? and commit ye whoredom 2181 , 8802 after 310 their abominations 8251 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|