以 西 結 書 20:39
「以色列 3478 家 1004 啊, 至於你們 859 , 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 從此以後 310 若 518 不 369 聽從 8085 , 8802 我 413 , 就任憑你們 # 376 去 3212 , 8798 事奉 5647 , 8798 偶像 1544 , 只是不可 3808 再 5704 因你們的供物 9002 , 4979 和偶像 9002 , 1544 褻瀆 2490 , 8762 # 853 我的聖 6944 名 8034 。 Ezekiel 20:39 As for you, O house 1004 of Israel 3478 , thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Go 3212 , 8798 ye, serve 5647 , 8798 ye every one 376 his idols 1544 , and hereafter 310 also , if ye will not hearken 8085 , 8802 unto me: but pollute 2490 , 8762 ye my holy 6944 name 8034 no more with your gifts 4979 , and with your idols 1544 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|