以 西 結 書 3:1
他對我 413 說 559 , 8799 : 「人 120 子 1121 啊, 要吃 398 , 8798 # 853 你所 834 得 4672 , 8799 的, 要吃 398 , 8798 # 853 這 2063 書卷 4039 , 好去 3212 , 8798 對 413 以色列 3478 家 1004 講說 1696 , 8761 。 」 Ezekiel 3:1 Moreover he said 559 , 8799 unto me, Son 1121 of man 120 , eat 398 , 8798 that thou findest 4672 , 8799 ; eat 398 , 8798 this roll 4039 , and go 3212 , 8798 speak 1696 , 8761 unto the house 1004 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|