以 西 結 書 3:26
我必使你的舌頭 3956 貼 1692 , 8686 住 413 上膛 2441 , 以致你啞口 481 , 8738 , 不 3808 能作 1961 責備 3198 , 8688 他們 9001 的人 9001 , 376 ; 他們 1992 原是 3588 悖逆 4805 之家 1004 。 Ezekiel 3:26 And I will make thy tongue 3956 cleave 1692 , 8686 to the roof of thy mouth 2441 , that thou shalt be dumb 481 , 8738 , and shalt not be to them a reprover 376 , 3198 , 8688 : for they are a rebellious 4805 house 1004 . [a reprover: Heb. a man reproving] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|