以 西 結 書 3:20
再者, 義 6662 人何時離 9002 , 7725 , 8800 義 4480 , 6664 而犯 6213 , 8804 罪 5766 , 我將絆腳石 4383 放 5414 , 8804 在他面前 9001 , 6440 , 他 1931 就必死 4191 , 8799 ; 因 3588 你沒有 3808 警戒他 2094 , 8689 , 他必死 4191 , 8799 在罪 9002 , 2403 中, 他素來所 834 行 6213 , 8804 的義 6666 不 3808 被記念 2142 , 8735 ; 我卻要向你 4480 , 3027 討 1245 , 8762 他喪命的罪(原文是血 1818 )。 Ezekiel 3:20 Again 7725 , 0 , When a righteous 6662 man doth turn 7725 , 8800 from his righteousness 6664 , and commit 6213 , 8804 iniquity 5766 , and I lay 5414 , 8804 a stumblingblock 4383 before 6440 him, he shall die 4191 , 8799 : because thou hast not given him warning 2094 , 8689 , he shall die 4191 , 8799 in his sin 2403 , and his righteousness 6666 which he hath done 6213 , 8804 shall not be remembered 2142 , 8735 ; but his blood 1818 will I require 1245 , 8762 at thine hand 3027 . [righteousness which: Heb. righteousnesses] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|