以 西 結 書 3:23
於是我起來 6965 , 8799 往 413 平原 1237 去 3318 , 8799 , 不料 2009 , 耶和華 3068 的榮耀 3519 正如我在 5921 迦巴魯 3529 河 5104 邊所 834 見 7200 , 8804 的一樣 # 9003 # 3519 , 停在 5975 , 8802 那裡 8033 , 我就俯伏 5307 , 8799 於 5921 地 # 6440 。 Ezekiel 3:23 Then I arose 6965 , 8799 , and went forth 3318 , 8799 into the plain 1237 : and, behold, the glory 3519 of the LORD 3068 stood 5975 , 8802 there, as the glory 3519 which I saw 7200 , 8804 by the river 5104 of Chebar 3529 : and I fell 5307 , 8799 on my face 6440 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|