以 西 結 書 21:19
「人 120 子 1121 啊, 你 859 要定出 7760 , 8798 # 9001 兩 8147 條路 1870 , 好使巴比倫 894 王 4428 的刀 2719 來 9001 , 935 , 8800 。 這兩 8147 條路必從一 259 地 4480 , 776 分出來 3318 , 8799 , 又要在 # 1254 # 8761 通城 5892 的路 1870 口 9002 , 7218 上畫出 1254 , 8761 一隻手 3027 來。 Ezekiel 21:19 Also, thou son 1121 of man 120 , appoint 7760 , 8798 thee two 8147 ways 1870 , that the sword 2719 of the king 4428 of Babylon 894 may come 935 , 8800 : both twain 8147 shall come forth 3318 , 8799 out of one 259 land 776 : and choose 1254 , 8761 thou a place 3027 , choose 1254 , 8761 it at the head 7218 of the way 1870 to the city 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|