以 西 結 書 21:12
人 120 子 1121 啊, 你要呼喊 2199 , 8798 哀號 3213 , 8685 , 因為 3588 這 1931 刀臨 1961 到我的百姓 9002 , 5971 # 1931 和以色列 3478 一切的 9002 , 3605 首領 5387 。 他們 1961 和 854 我的百姓 5971 都交 4048 , 8803 在 413 刀 2719 下, 所以 9001 , 3651 你要拍 5606 , 8798 # 413 腿 3409 歎息。 Ezekiel 21:12 Cry 2199 , 8798 and howl 3213 , 8685 , son 1121 of man 120 : for it shall be upon my people 5971 , it shall be upon all the princes 5387 of Israel 3478 : terrors 4048 , 8803 by reason of 413 the sword 2719 shall be upon my people 5971 : smite 5606 , 8798 therefore upon thy thigh 3409 . [terrors...: or, they are thrust down to the sword with my people] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|