以 西 結 書 21:7
# 1961 # 3588 他們問你 413 說 559 , 8799 : 『 # 859 為 5921 何 4100 歎息 584 , 8737 呢﹖』你就說 559 , 8804 : 『因為 413 有風聲 8052 、 # 3588 災禍要來 935 , 8802 。 人心 3820 都 3605 必消化 4549 , 8738 , 手 3027 都 3605 發軟 7503 , 8804 , # 3605 精神 7307 衰敗 3543 , 8765 , # 3605 膝 1290 弱 3212 , 8799 如水 4325 。 看哪 2009 , 這災禍臨近 935 , 8802 , 必然成就 1961 , 8738 。 這是主 136 耶和華 3069 說的 5002 , 8803 。 』」 Ezekiel 21:7 And it shall be, when they say 559 , 8799 unto thee, Wherefore sighest 584 , 8737 thou? that thou shalt answer 559 , 8804 , For the tidings 8052 ; because it cometh 935 , 8802 : and every heart 3820 shall melt 4549 , 8738 , and all hands 3027 shall be feeble 7503 , 8804 , and every spirit 7307 shall faint 3543 , 8765 , and all knees 1290 shall be weak 3212 , 8799 as water 4325 : behold, it cometh 935 , 8802 , and shall be brought to pass 1961 , 8738 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . [shall be weak...: Heb. shall go into water] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08074 的意思
字根型; TWOT - 24 09; 動詞 AV - desolate 49, astonished 20, desolation 7, waste 5, destroy 3, wondered 2, amazed 1, astonishment 1, misc 4; 92 1) 荒涼, 喪膽, 驚駭, 詫異 1a) (Qal) 1a1) 荒涼, 被蹂躪, 被離棄, 喪膽 1a2) 喪膽, 震驚 1b) (Niphal) 1b1) 荒涼, 被變荒涼 1b2) 喪膽 1c) (Polel) 1c1) 驚駭 1c2) 駭人的, 令人驚懼(分詞) 1c2a) 令人驚懼者, 令人喪膽者(作名詞用) 1d) (Hiphil) 1d1) 蹂躪, 劫掠, 使荒蕪 1d2) 使驚駭, 顯出驚懼 1e) (Hophal) 使成荒場, 淒涼 1f) (Hithpolel) 1f1) 致使荒蕪 1f2) 成為喪膽的, 受驚駭的 1f3) 使自己淒涼, 使自己毀滅
希伯來詞彙 #08074 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 26:22 我也要打發野地的走獸到你們中間,搶吃你們的兒女,吞滅你們的牲畜,使你們的人數減少,道路荒涼8074, 8738。 利 未 記 26:31 我要使你們的城邑變為荒涼,使你們的眾聖所成為荒場8074, 8689;我也不聞你們馨香的香氣。 利 未 記 26:32 我要使地成為荒場8074, 8689,住在其上的仇敵就因此詫異8074, 8804。 利 未 記 26:34 「你們在仇敵之地居住的時候,你們的地荒涼8074, 8715,要享受眾安息;正在那時候,地要歇息,享受安息。 利 未 記 26:35 地多時為荒場8074, 8715,就要多時歇息;地這樣歇息,是你們住在其上的安息年所不能得的。 利 未 記 26:43 他們離開這地,地在荒廢9002, 8074, 8715無人的時候就要享受安息。並且他們要服罪孽的刑罰;因為他們厭棄了我的典章,心中厭惡了我的律例。 民 數 記 21:30 我們射了他們;希實本直到底本盡皆毀滅。我們使地變成荒場8074, 8686,直到挪法;這挪法直延到米底巴。 撒 母 耳 記 上 5:6 耶和華的手重重加在亞實突人身上,敗壞他們8074, 8686,使他們生痔瘡。亞實突和亞實突的四境都是如此。 撒 母 耳 記 下 13:20 他胞兄押沙龍問他說:「莫非你哥哥暗嫩與你親近了嗎?我妹妹,暫且不要作聲,他是你的哥哥,不要將這事放在心上。」他瑪就孤孤單單地8074, 8802住在他胞兄押沙龍家裡。 列 王 紀 上 9:8 這殿雖然甚高,將來經過的人必驚訝8074, 8799、嗤笑,說:『耶和華為何向這地和這殿如此行呢?』 歷 代 志 下 7:21 這殿雖然甚高,將來經過的人必驚訝8074, 8799說:『耶和華為何向這地和這殿如此行呢?』 歷 代 志 下 36:21 這就應驗耶和華藉耶利米口所說的話:地享受安息;因為地土荒涼8074, 8715便守安息,直滿了七十年。 以 斯 拉 記 9:3 我一聽見這事,就撕裂衣服和外袍,拔了頭髮和鬍鬚,驚懼憂悶8074, 8789而坐。 以 斯 拉 記 9:4 凡為以色列 神言語戰兢的,都因這被擄歸回之人所犯的罪聚集到我這裡來。我就驚懼憂悶8074, 8789而坐,直到獻晚祭的時候。 約 伯 記 16:7 但現在 神使我困倦,使親友遠離8074, 8689我, 約 伯 記 17:8 正直人因此必驚奇8074, 8799;無辜的人要興起攻擊不敬虔之輩。 約 伯 記 18:20 以後來的要驚奇8074, 8738他的日子,好像以前去的受了驚駭。 約 伯 記 21:5 你們要看著我而驚奇8074, 8713,用手摀口。 詩 篇 40:15 願那些對我說阿哈、阿哈的,因羞愧而敗亡8074, 8799! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|