以 西 結 書 21:7
#
1961
#
3588
他們問你
413
說
559
,
8799
:
『
#
859
為
5921
何
4100
歎息
584
,
8737
呢﹖』你就說
559
,
8804
:
『因為
413
有風聲
8052
、
#
3588
災禍要來
935
,
8802
。
人心
3820
都
3605
必消化
4549
,
8738
,
手
3027
都
3605
發軟
7503
,
8804
,
#
3605
精神
7307
衰敗
3543
,
8765
,
#
3605
膝
1290
弱
3212
,
8799
如水
4325
。
看哪
2009
,
這災禍臨近
935
,
8802
,
必然成就
1961
,
8738
。
這是主
136
耶和華
3069
說的
5002
,
8803
。
』」
Ezekiel 21:7
And it shall be, when they say
559
,
8799
unto thee, Wherefore sighest
584
,
8737
thou? that thou shalt answer
559
,
8804
,
For the tidings
8052
;
because it cometh
935
,
8802
:
and every heart
3820
shall melt
4549
,
8738
,
and all hands
3027
shall be feeble
7503
,
8804
,
and every spirit
7307
shall faint
3543
,
8765
,
and all knees
1290
shall be weak
3212
,
8799
as
water
4325
:
behold, it cometh
935
,
8802
,
and shall be brought to pass
1961
,
8738
,
saith
5002
,
8803
the Lord
136
GOD
3069
.
[shall be weak...: Heb. shall go into water]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼 失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了 遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿 的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論 失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。
|