Ezekiel 21:7
And it shall be, when they say 559 , 8799 unto thee, Wherefore sighest 584 , 8737 thou? that thou shalt answer 559 , 8804 , For the tidings 8052 ; because it cometh 935 , 8802 : and every heart 3820 shall melt 4549 , 8738 , and all hands 3027 shall be feeble 7503 , 8804 , and every spirit 7307 shall faint 3543 , 8765 , and all knees 1290 shall be weak 3212 , 8799 as water 4325 : behold, it cometh 935 , 8802 , and shall be brought to pass 1961 , 8738 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . [shall be weak...: Heb. shall go into water] 以 西 結 書 21:7 # 1961 # 3588 他们问你 413 说 559 , 8799 : 『 # 859 为 5921 何 4100 歎息 584 , 8737 呢﹖』你就说 559 , 8804 : 『因为 413 有风声 8052 、 # 3588 灾祸要来 935 , 8802 。 人心 3820 都 3605 必消化 4549 , 8738 , 手 3027 都 3605 发软 7503 , 8804 , # 3605 精神 7307 衰败 3543 , 8765 , # 3605 膝 1290 弱 3212 , 8799 如水 4325 。 看哪 2009 , 这灾祸临近 935 , 8802 , 必然成就 1961 , 8738 。 这是主 136 耶和华 3069 说的 5002 , 8803 。 』」 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
|