以 西 結 書 22:26
其中的祭司 3548 強解 2554 , 8804 我的律法 8451 , 褻瀆 2490 , 8762 我的聖物 6944 , 不 3808 分別 914 , 8689 # 996 聖的 6944 和俗的 9001 , 2455 , 也不 3808 使人分辨 3045 , 8689 # 996 潔淨的 2889 和不潔淨的 9001 , 2931 , 又遮 5956 , 8689 眼 5869 不顧我的安息日 4480 , 7676 ; 我也在他們中間 9002 , 8432 被褻慢 2490 , 8735 。 Ezekiel 22:26 Her priests 3548 have violated 2554 , 8804 my law 8451 , and have profaned 2490 , 8762 mine holy things 6944 : they have put no difference 914 , 8689 between the holy 6944 and profane 2455 , neither have they shewed 3045 , 8689 difference between the unclean 2931 and the clean 2889 , and have hid 5956 , 8689 their eyes 5869 from my sabbaths 7676 , and I am profaned 2490 , 8735 among 8432 them. [violated: Heb. offered violence to] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03190 的意思
字根型; TWOT - 863; 動詞 AV - well 35, good 21, please 14, merry 5, amend 4, better 4, accepted 2, diligently 2, misc 20; 1 07 1) 美好, 喜歡 , 令人滿意, 高興 1a) (Qal) 1a1) 歡喜, 喜悅 1a2) 處於優越位置 (#鴻3:8|) 1a3) 安舒, 得福 1a4) 滿意, 蒙....喜愛 1b) (Hiphil) 1b1) 使高興, 使喜悅 1b2) 厚待, 善待 1b3) 做的好, 做的徹底 1b4) 使事情美好,正確,或是完美 1b5) (道德上) 做的好, 做的正
希伯來詞彙 #03190 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:7 你若行得好3190, 8686,豈不蒙悅納?你若行得不好3190, 8686,罪就伏在門前。它必戀慕你,你卻要制伏它。」 創 世 記 12:13 求你說,你是我的妹子,使我因你得平安3190, 8799,我的命也因你存活。」 創 世 記 12:16 法老因這婦人就厚待3190, 8689亞伯蘭,亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝、公驢、母驢、僕婢。 創 世 記 32:9 雅各說:「耶和華─我祖亞伯拉罕的 神,我父親以撒的 神啊,你曾對我說:『回你本地本族去,我要厚待3190, 8686你。』 創 世 記 32:12 你曾說:『我必定3190, 8687厚待3190, 8686你,使你的後裔如同海邊的沙,多得不可勝數。』」 創 世 記 34:18 哈抹和他的兒子示劍喜歡3190, 8799這話。 創 世 記 40:14 但你得好處3190, 8799的時候,求你記念我,施恩與我,在法老面前提說我,救我出這監牢。 創 世 記 41:37 法老和他一切臣僕都以這事為妙3190, 8799。 創 世 記 45:16 這風聲傳到法老的宮裡,說:「約瑟的弟兄們來了。」法老和他的臣僕都很喜歡3190, 8799。 出 埃 及 記 1:20 神厚待3190, 8686收生婆。以色列人多起來,極其強盛。 出 埃 及 記 30:7 亞倫在壇上要燒馨香料做的香;每早晨他收拾9002, 3190, 8687燈的時候,要燒這香。 利 未 記 5:4 或是有人嘴裡冒失發誓,要行惡,要行善9001, 3190, 8687,無論人在甚麼事上冒失發誓,他卻不知道,一知道了就要在這其中的一件上有了罪。 利 未 記 10:19 亞倫對摩西說:「今天他們在耶和華面前獻上贖罪祭和燔祭,我又遇見這樣的災,若今天吃了贖罪祭,耶和華豈能看為美呢3190, 8799?」 利 未 記 10:20 摩西聽見這話,便以為美3190, 8799。 民 數 記 10:32 你若和我們同去,將來耶和華有甚麼好處待3190, 8686我們,我們也必以甚麼好處待你。」 申 命 記 1:23 這話我以為美3190, 8799,就從你們中間選了十二個人,每支派一人。 申 命 記 4:40 我今日將他的律例誡命曉諭你,你要遵守,使你和你的子孫可以得福3190, 8799,並使你的日子在耶和華─你 神所賜的地上得以長久。」 申 命 記 5:16 「『當照耶和華─你 神所吩咐的孝敬父母,使你得福3190, 8799,並使你的日子在耶和華─你 神所賜你的地上得以長久。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|