以 西 結 書 22:30
我在他們中間 4480 尋找 1245 , 8762 一人 376 重修 1443 , 8802 牆垣 1447 , 在我面前 9001 , 6440 為 1157 這國 776 站 5975 , 8802 在破口 9002 , 6556 防堵, 使我不 9001 , 1115 滅絕 7843 , 8763 這國, 卻找 4672 , 8804 不著 3808 一個。 Ezekiel 22:30 And I sought 1245 , 8762 for a man 376 among them, that should make up 1443 , 8802 the hedge 1447 , and stand 5975 , 8802 in the gap 6556 before 6440 me for the land 776 , that I should not destroy 7843 , 8763 it: but I found 4672 , 8804 none. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|