以 西 結 書 23:12
他貪戀 5689 , 8804 # 413 鄰邦的 7138 亞述 804 人 1121 , 就是穿 3847 , 8803 極華美的 4358 衣服, # 6571 騎 7392 , 8802 著馬 5483 的省長 6346 、 副省長 5461 , 都是 3605 可愛的 2531 少年人 970 。 Ezekiel 23:12 She doted 5689 , 8804 upon the Assyrians 1121 , 804 her neighbours 7138 , captains 6346 and rulers 5461 clothed 3847 , 8803 most gorgeously 4358 , horsemen 6571 riding 7392 , 8802 upon horses 5483 , all of them desirable 2531 young men 970 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|