以 西 結 書 24:7
# 3588 城中 9002 , 8432 所流的血 1818 # 1961 倒 7760 , 8804 在 5921 淨光的 6706 磐石 5553 上, 不 3808 倒 8210 , 8804 在 5921 地 776 上, 用土 6083 掩蓋 9001 , 3680 , 8763 # 5921 。 Ezekiel 24:7 For her blood 1818 is in the midst 8432 of her; she set 7760 , 8804 it upon the top 6706 of a rock 5553 ; she poured 8210 , 8804 it not upon the ground 776 , to cover 3680 , 8763 it with dust 6083 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06705 的意思
字根型; TWOT - 19 03; 動詞 欽定本 - whiter 1; 1 1) (Qal) 使閃耀眩目 #哀 4:7|
希伯來詞彙 #06705 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:7 錫安的貴冑素來比雪純淨,比奶更白6705, 8804;他們的身體比紅寶玉(或譯:珊瑚)更紅,像光潤的藍寶石一樣。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|