以 西 結 書 24:17
只可歎息 602 , 8736 , 不可出聲 1826 , 8798 , 不可 3808 辦理 6213 , 8799 喪 4191 , 8801 事 60 ; 頭上 5921 仍勒 2280 , 8798 裹頭巾 6287 , 腳 9002 , 7272 上仍穿 7760 , 8799 鞋 5275 , 不可 3808 蒙 5844 , 8799 著 5921 嘴唇 8222 , 也不可 3808 吃 398 , 8799 弔喪的 582 食物 3899 。 」 Ezekiel 24:17 Forbear 1826 , 8798 to cry 602 , 8736 , make 6213 , 8799 no mourning 60 for the dead 4191 , 8801 , bind 2280 , 8798 the tire of thine head 6287 upon thee, and put on 7760 , 8799 thy shoes 5275 upon thy feet 7272 , and cover 5844 , 8799 not thy lips 8222 , and eat 398 , 8799 not the bread 3899 of men 582 . [Forbear: Heb. Be silent] [lips: Heb. upper lip] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #602 的意思
字根型; TWOT - 134; 動詞 欽定本 - cry 3, groan 1; 4 1) 哭泣, 呻吟 1a) (Qal) 呻吟 1b) (Niphal) 哀歎, 哀悼
希伯來詞彙 #602 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:52 耶和華說:日子將到,我必刑罰巴比倫雕刻的偶像,通國受傷的人必唉哼602, 8799。 以 西 結 書 9:4 耶和華對他說:「你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事歎息哀哭602, 8737的人,畫記號在額上。」 以 西 結 書 24:17 只可歎息602, 8736,不可出聲,不可辦理喪事;頭上仍勒裹頭巾,腳上仍穿鞋,不可蒙著嘴唇,也不可吃弔喪的食物。」 以 西 結 書 26:15 主耶和華對推羅如此說:「在你中間行殺戮,受傷之人唉哼9002, 602, 8800的時候,因你傾倒的響聲,海島豈不都震動嗎﹖ |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|