以 西 結 書 25:16
所以 9001 , 3651 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 我 2009 必伸 5186 , 8802 手 3027 攻擊 5921 非利士人 6430 , 剪除 3772 , 8689 # 853 基利提人 3774 , 滅絕 6 , 8689 # 853 沿 2348 海 3220 剩下的 7611 居民。 Ezekiel 25:16 Therefore thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Behold, I will stretch out 5186 , 8802 mine hand 3027 upon the Philistines 6430 , and I will cut off 3772 , 8689 the Cherethims 3774 , and destroy 6 , 8689 the remnant 7611 of the sea 3220 coast 2348 . [sea coast: or, haven of the sea] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|