以 西 結 書 26:2
「人 120 子 1121 啊, 因 3282 # 834 推羅 6865 向 5921 耶路撒冷 3389 說 559 , 8804 : 『阿哈 1889 , 那作眾民 5971 之門 1817 的已經破壞 7665 , 8738 , 向我 413 開放 5437 , 8738 ; 他既變為荒場 2717 , 8717 , 我必豐盛 4390 , 8735 。 』 Ezekiel 26:2 Son 1121 of man 120 , because that Tyrus 6865 hath said 559 , 8804 against Jerusalem 3389 , Aha 1889 , she is broken 7665 , 8738 that was the gates 1817 of the people 5971 : she is turned 5437 , 8738 unto me: I shall be replenished 4390 , 8735 , now she is laid waste 2717 , 8717 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01802 的意思
字根型 (與 01809 比較); TWOT - 431; 動詞 欽定本 - draw 3, enough 1, lifted me 1; 5 1) 取 1a) (Qal) 1a1) 取水 1a2) 取得忠告 (比喻用法) 1b) (Piel) 拉起 (#詩30:1|)
希伯來詞彙 #01802 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:16 一日,他在井旁坐下。米甸的祭司有七個女兒;他們來打水1802, 8799,打滿了槽,要飲父親的群羊。 出 埃 及 記 2:19 他們說:「有一個埃及人救我們脫離牧羊人的手,並且為我們打1802, 8800水1802, 8804飲了群羊。」 詩 篇 30:1 (大衛在獻殿的時候,作這詩歌。)耶和華啊,我要尊崇你,因為你曾提拔我1802, 8765,不叫仇敵向我誇耀。 箴 言 20:5 人心懷藏謀略,好像深水,惟明哲人才能汲引1802, 8799出來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|