以 西 結 書 26:4
他們必破壞 7843 , 8765 推羅 6865 的牆垣 2346 , 拆毀 2040 , 8804 他的城樓 4026 。 我也要刮淨 5500 , 8765 塵土 6083 # 4480 , 使他 853 成為 5414 , 8804 淨光的 9001 , 6706 磐石 5553 。 Ezekiel 26:4 And they shall destroy 7843 , 8765 the walls 2346 of Tyrus 6865 , and break down 2040 , 8804 her towers 4026 : I will also scrape 5500 , 8765 her dust 6083 from her, and make 5414 , 8804 her like the top 6706 of a rock 5553 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6706 的意思
from 06705; TWOT - 19 03b; n m AV - top 4, higher places 1; 5 1) shining or glaring surface, glow
希伯來詞彙 #6706 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 4:13 Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places06706, 8675, 06708, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. in the...: Heb. from the lower parts of the place, etc 以 西 結 書 24:7 For her blood is in the midst of her; she set it upon the top06706 of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; 以 西 結 書 24:8 That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top06706 of a rock, that it should not be covered. 以 西 結 書 26:4 And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top06706 of a rock. 以 西 結 書 26:14 And I will make thee like the top06706 of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it , saith the Lord GOD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|